
布列塔尼·维克斯(Brittany Vickers)从圣路易斯独自前往奥地利萨尔茨堡旅行,不是为了那里温馨的咖啡馆文化或精致的巴洛克建筑,而是为了一探她最钟爱的电影之一《音乐之声》(The Sound of Music)的拍摄地。“我小学时就看过这部片子,能真正踏进冯·特拉普(von Trapp)一家的世界,……
本文来自微信公众号: CITY来不 ,作者:旅途中的
布列塔尼·维克斯(Brittany Vickers)从圣路易斯独自前往奥地利萨尔茨堡旅行,不是为了那里温馨的咖啡馆文化或精致的巴洛克建筑,而是为了一探她最钟爱的电影之一《音乐之声》(The Sound of Music)的拍摄地。
“我小学时就看过这部片子,能真正踏进冯·特拉普(von Trapp)一家的世界,有种圆满了的感觉,”维克斯说,“哪怕快40了,我依然爱它。”这座奥地利城市之行,只是她横跨爱尔兰、德国与法国之旅中的一段短暂朝圣。她只需在猫途鹰(TripAdvisor)上花60美元预订,踏上6小时的观光巴士行程,便可实现童年幻想。
根据2026年亿客行集团(Expedia Group)的预测,高达81%的Z世代与千禧一代游客,会依据影视作品中的取景地安排假期,这股风潮被称为“取景地打卡游”(set-jetting)。这一比例正快速攀升。三年前,美国运通旅游的调查显示,这一数字还只有70%。疫情之前,也只有《权力的游戏》(Game of Thrones)和《唐顿庄园》(Downton Abbey)等少数现象级剧集,展现过带动大批游客奔赴的影响力。
如今,Z世代与千禧一代已成为旅游市场的主力军,取景地打卡游已不容忽视。亿客行估算,仅美国游客就为此贡献约80亿美元;有保险机构预测,到2035年,全球相关市场规模或高达1450亿美元。然而,较少被讨论的是其对环境的影响,以及它如何为过度旅游推波助澜。
罗马便是一例。这座城市似乎正被旅游业压得喘不过气来,古城区俨然成了某种“迪士尼乐园”。高端旅游平台Little Emperors的创始人丽贝卡·马斯里(Rebecca Masri)表示,罗马本已是旅游胜地,而当面向年轻观众的奈飞(Netflix)热剧《艾米丽在巴黎》(Emily in Paris)在去年12月播出罗马取景的几集后,她网站预订后台的罗马搜索量激增70%。
再比如瑞士小村庄伊瑟尔特瓦尔德。这个原本静谧的湖畔小镇在大热韩剧《爱的迫降》中惊艳亮相后,突然涌入大量手持相机的一日游游客,人数一度超过当地居民。对于习惯了山间慢生活的人来说,这样的人潮本身已足够吓人。
更让人无奈的是,这些匆匆而来的游客往往拍照即走,不住宿、不消费,对地方经济的拉动微乎其微。奥地利的哈尔施塔特也面临类似困境。因被认为是电影《冰雪奇缘》(Frozen)的灵感来源,这座世界遗产小镇在旺季每日迎来逾万人造访,而常住人口还不足800。
这并非一时之患。《欲望都市》(Sex and the City)首播结束已22年,凯莉·布雷萧(Carrie Bradshaw)在纽约西村的公寓仍吸引无数粉丝前来朝圣,房主不得不加装围栏,以阻止人群聚集。
在最常见的情形中,过度旅游意味着少数地标收获经济红利,而周边社区却因密集人流与过度商业化而日渐失色,但在“取景地打卡游”中,甚至连核心地点本身也未必受益。伊瑟尔特瓦尔德旅游设施匮乏,难以承接蜂拥而至的人潮;而纽约西村的打卡点不过是一处民宅。伦敦郊区里士满也出现类似情况,自《足球教练》(Ted Lasso)走红后,当地车流量飙升160%。
去年夏天,在《白莲花度假村》(White Lotus)第二季的取景地西西里,一家爱彼迎(Airbnb)民宿的窗户里,大声播放着这部HBO热剧的主题曲。在剧中亮相的、铺着亮色瓷砖的咖啡馆Bam Bar门口,排队买咖啡和花式刨冰的人龙蜿蜒绕过整座广场——然而,转角处另一家售卖同样甜点的小店Bar Novèa Taormina,却门可罗雀。
这种瞬间聚焦的热度,也开始引发反弹。在被《古战场传奇》(Outlander)粉丝挤满的苏格兰小村庄,一些居民已公开呼吁地方政府出手,应对道路堵塞、停车位紧张以及家园环境恶化等问题。
旅游业者同样在重新评估得失。过去,他们争相吸引剧组前来取景;如今,却对镜头心存戒备。在《白莲花度假村》第三季的取景地泰国,以及下一季将前往的法国南部,一些顶级奢华酒店婉拒了成为拍摄背景的机会。有酒店高管担心,过度曝光会稀释其一贯以私密与克制著称的品牌气质。(两家相关酒店的代表亦因此拒绝具名。)
“取景地打卡游无疑重塑了当代旅游需求,但也让那些本已逼近承载上限的目的地承受更大压力,”高端旅行社Scott Dunn全球产品总监西蒙·林奇(Simon Lynch)表示。与其随波逐流,他更愿为客户推荐一些被忽视的“平替目的地”,这些地点无论文化底蕴还是自然风光,都足以媲美荧幕上的取景地。比如,用柬埔寨替代泰国。
萨里大学可持续营销教授泽维尔·丰特(Xavier Font)指出,其实已有成熟经验,可以避免取景地打卡游演变成破坏性的浪潮。
他说,伦敦政府在处理国王十字车站的游客热潮时就颇具巧思。这座原本繁忙的交通枢纽,因《哈利·波特》(Harry Potter)而成为粉丝朝圣地。为了不干扰日常通勤秩序,政府在站内专门设置了仿真的“9¾站台”,将拍照打卡集中到特定区域。粉丝们既能在主题标识下尽兴留影,也可以在车站内的商店与餐厅消费。
当然,也有地方因影视效应而真正受益。作为《唐顿庄园》取景地的英国乡村庄园海克利尔城堡,就是成功样本。游客门票收入成了城堡维系运转的生命线,为昂贵的修缮与翻新工程提供了资金。
不过,高端旅游公司Dorsia联合创始人汤姆·卡哈兰(Tom Cahalan)认为,这股热潮或许终将退去。在他看来,仅因某家酒店曾出现在《白莲花度假村》中便蜂拥而至,这种“跟剧走”的旅行方式正逐渐失去光环,消费者的兴趣正在转向寻找那些尚未被大众发现的“下一个热门之地”。他认为这是人性使然,人们总渴望走在潮流前端。
Little Emperors的丽贝卡·马斯里也持相似观点。她指出,在某些情况下,过度的荧幕曝光反而会让人却步,尤其当它抬高了相关酒店的房价,却并未真正改善旅行体验时。
不过,对维克斯而言,情况或许恰恰相反。在萨尔茨堡,她并未遭遇太多人潮。更难忘的是,她在观光巴士上与一群刚结识的朋友放声高唱经典插曲,比如《十六岁走向十七岁》(Sixteen Going Seventeen)。因为共同迷恋这部已有60年历史的影片,陌生人很快熟络起来。
“我知道这听起来有点奇怪,”她说,“但能亲自站在我最爱的电影发生过的地方,那一刻真的像施了魔法一样。”